В театре «Школа драматического искусства» — вторая премьера сезона. Свою версию «Мёртвых душ» представляет Игорь Яцко. По словам постановщика, Гоголь — один из любимых его авторов, а путешествие Чичикова по России в чём-то подобно дантовскому — через ад, чистилище и рай.
Сценограф Владимир Ковальчук перед премьерой «Мёртвых душ» показывает нам свою живопись. Выставка в фойе «Школы драматического искусства» настраивает зрителей на нужный лад. Здесь — те же яркие цвета и супрематические формы, что и в костюмах и декорациях нового спектакля по Гоголю. Спектакля, который задумывали как «путешествие» и «притча».
«Главная тема — дорога, и я решил, что название — это столбовые версты такие. Там опускается буква «М» — Манилов. А сама Россия — это лоскутное одеяло, летишь в самолёте и видишь ее, поэтому эта тема есть в костюмах», — рассказал сценограф Владимир Ковальчук.
Режиссёр и исполнитель главной роли Чичикова — Игорь Яцко — из-за любви к Булгакову отталкивался от его инсценировки гоголевской поэмы, которую тот делал в своё время для МХАТа. Поэтому он начинает с конца. Здесь сразу объясняется про смысл операций с «мертвыми душами». А дальше — занятное роуд-муви по имениям колоритных помещиков.
«Чичиков словно вбирает в себя тех помещиков, с которыми разговаривает — с Маниловым он западник, с Коробочкой — Наполнен, с Ноздревым становится бандитом, с Собакевичем — авторитетом в законе, а Плюшкин — князь мира сего с отрицательным знаком, князь нищеты», — отметил заслуженный артист России Игорь Яцко.
Диалоги с каждым разыграны блестящи. Персонажи, как и полагается, смешны, нелепы, гротескны. Участь самого неожиданного художественного решения постигла Коробочку. Она здесь — вульгарная блондинка.
Роман Гоголя получилось сложить в смешной и лихой спектакль, который напоминает о главном смысле «Мёртвых душ».
Последние обсуждения