В российском мире мюзиклов — снова сезонное оживление. Вот только часть из новостей: на сцене театра «Россия» поставят мюзикл «Золушка», а «Призрак Оперы» переедет во Францию вместе с российскими декорациями. Спектакль «Бал вампиров» — лауреат «Золотой маски» — перевезут из Санкт-Петербурга в Москву.
Но это еще не все — уже в апреле в столице высадится целый десант с Бродвея и по итогам мастерских с нашими артистами выпустят два спектакля-концерта. А перед этим, 28 марта, публичную лекцию впервые в России прочтет самый титулованный бродвейский режиссер Харольд Принс. На его счету «Вестсайдская история», «Кабаре», «Скрипач на крыше», «Эвита», «Призрак Оперы» и еще более 60 мюзиклов. Именно ему принадлежит рекорд: он 21 раз получал высшую театральную премию Бродвея TONY Awards.
Все эти новости обозреватель специально попросила прокомментировать того, кто их, собственно говоря, делает — генерального директора театральной компании «Стэйдж Энтертейнтмент» Дмитрия Богачева.
Дмитрий, в России закрываются мюзиклы «Призрак Оперы» и «Поющие под дождем». Почему? И не кризис ли тому виной?
Дмитрий Богачев: Действительно, оба мюзикла завершают прокат в Москве. «Призрак Оперы» мы решили поставить в Париже. Это правильно с имиджевой точки зрения: отпраздновать 30-летний юбилей великого мюзикла именно во французской столице. Ну, и по экономическим соображениям тоже.
А артисты? Тоже поедут в Париж?
Дмитрий Богачев: С артистами сложнее, потому что мюзикл будет идти на французском. Но, несмотря на это, некоторые их них принимают участие в кастинге. К слову, впервые за всю свою историю мюзикл, сюжет которого родился во Франции и действие которого происходит в Париже, прозвучит на французском языке, на котором, собственно, и написан роман. И почти в том самом месте, где происходили описанные в нем события — буквально в 200 метрах от Парижской оперы.
Почему не в самой Парижской опере?
Дмитрий Богачев: Парижская опера — репертуарный театр, в котором длительный прокат невозможен. Но в 200 метрах находится принадлежащий нашей компании исторический театр «Могадор», которому уже более ста лет. Он был построен, примерно, в то время, когда в Парижской опере произошли события, описанные в романе — это самое начало ХХ века. Катакомбы под Парижем, через который убегал Призрак в финале, соединяют Парижскую оперу с театром «Могадор» так же, как и другими зданиями в историческом центре города.
По вашей стратегии вы закрываете один мюзикл — в театре «Россия», и в это же время во втором театре — на площадке МДМ — продолжает идти другой. А тут получается, что два мюзикла в двух театрах заканчиваются почти одновременно.
Дмитрий Богачев: Это стечение обстоятельств. Мы предполагали играть «Призрак Оперы» третий год. Но — вмешалась экономическая ситуация и возник повод для пересмотра этого решения в связи с 30-летием мюзикла. На заключительные спектакли «Призрака Оперы» в Россию приезжает создатель оригинальной постановки и самый титулованный режиссер нашего времени Харольд Принс. Он хочет увидеть своими глазами именно московскую постановку, которую сами создатели и эксперты по праву считают одной из лучших в мире за всю 30-летнюю историю «Призрака». Ставил у нас ее ближайший соратник Принса режиссер Артур Маселла. Принс собирается не только посмотреть мюзикл, но и поработать с артистами. Несмотря на свой уважаемый возраст — 88 лет, он действующий режиссер и продюсер. Вот, только осенью закончил постановку нового мюзикла в Токио. Принс приезжает в Москву 27 марта, в Международный день театра для того, чтобы встретиться с российским коллегами, рассказать о Бродвее, его истории и актуальных проблемах. В рамках этого визита мы организуем публичную лекцию, на которую пригласили всех желающих: студентов театральных институтов, журналистов, театральных критиков, режиссеров, композиторов, худруков, продюсеров, — всех, кому интересен музыкальный театр . Харольд Принс был в Москве дважды, в 1957 и в 1964 годах, — больше полувека назад. Он рассказал мне о том, как посмотрел спектакль Юрия Любимова «Десять дней, которые потрясли мир», который перевернул его профессиональное мировоззрение и повлиял на дальнейшую карьеру.
На какой площадке пройдет лекция?
Дмитрий Богачев: Публичная лекция «Бродвей. Прошлое, настоящее, будущее» пройдет в театре «Россия». Харольд Принс — это легенда. С ним связана вся послевоенная история Бродвея. Он работал и дружил с выдающимися людьми. Леонард Бернстайн, Стивен Сондхайм, Джером Роббинс, Эндрю Ллойд Уэббер, Элизабет Тейлор, — одни их имена приводят в трепет. И конечно, его опыт, знания, желание ими делиться — все это вызывает огромное уважение и интерес.
Он будет один на сцене или с ведущим?
Дмитрий Богачев: В качестве модератора лекции и последующего общения выступит известный историк кинематографа и музыкального театра Фостер Хирш. Он специально прилетает из Голливуда. А по окончании лекции Харольд Принс примет участие в организуемой нами дискуссии в формате круглого стола для профессионалов театра, вести которую будет Михаил Швыдкой.
А как поживает громко заявленный вами Московский Бродвей?
Дмитрий Богачев: Инициатива, которая родилась в 2012 году с бесплатного открытого концерта на Пушкинской площади в День города, удивительным образом получила свое продолжение. Аллея звезд перед театром «Россия», еще один концерт на Пушкинской площади в 2015 году… Кстати, приезд Харольда Принса в Москву — это еще одна некоммерческая культурно-просветительская инициатива «Московского Бродвея». А еще с 7 по 18 апреля мы организуем образовательную программу — 10-дневную творческую лабораторию для артистов и постановщиков музыкального театра. В Москву впервые в истории отечественного театра приедут представители некоммерческой организации «The Broadway Dreams Foundation». Среди них хореограф Спенсер Лифф (мюзиклы «Пробуждение весны» и «Хедвиг и злобный дюйм» на Бродвее), актёр Тайлер Ханес («Кордебалет», «Милая Чарити», «Лак для волос», «Оклахома»), Стаффорд Арима (режиссер нового бродвейского хита — мюзикла Allegiance) и другие. Эти 10 дней начнутся с открытого кастинга, по результатам которого мы выберем около 60-ти артистов, включая детей. Затем эта команда будет каждый день репетировать отдельные номера из известных бродвейских мюзиклов второй половины 20-го века, таких, как «Вестсайдская история», «Энни», «Шахматы», «Кабаре», «Лак для волос» и других. Репетиции завершатся отчетным концертом, в который войдут блоки номеров из каждого мюзикла в исполнении российских и американских артистов. Что-то будет идти на английском, что-то — на русском. В финале зрители увидят два номера из мюзикла «Норд-Ост».
Вот это новость! Ведь даже записей «Норд-Оста» мало осталось. Какими же?
Дмитрий Богачев: Начнем с лирического дуэта Сани и Кати, а закончим финальным «Там, где кончается земля». Этот красивый массовый номер исполнят все 60 артистов, включая юных актеров труппы.
А исполнителей для номеров из «Норд-Оста» вы новых возьмете?
Дмитрий Богачев: Возьмем тех, кто пройдет кастинг — это общее правило музыкального театра. «Норд-Ост» — это прекрасный качественный музыкальный материал, не говоря уже о мюзикле в целом. Он стоит в одном ряду с другими известными мировыми мюзиклами и очень много значит для нашей страны. Но нужно понимать, что отчетный концерт или шоу-кейс, как мы его называем, — это не спектакль, результат живого репетиционного процесса, который покажет, чего за неполные две недели могут достичь российские и американские профессионалы музыкального театра под руководством опытных бродвейских постановщиков. Мы не планируем строить декорации, шить костюмы, хотя сам шоу-кейс и предусматривает некое художественное оформление. Но, главный секрет успеха мероприятия — это энтузиазм его участников. Нам помогают представители отдела культуры посольства США и спецпредставитель Президента по международным культурным связям Михаил Швыдкой. Большую часть затрат мы покрываем из собственных средств, поскольку мероприятие, как я говорил ранее, носит некоммерческий культурно-образовательный характер. Небольшую часть затрат мы надеемся покрыть за счет продажи билетов на финальные концерты в театре «Россия» по весьма символической цене — 800 рублей.
Раз уж мы заговорили про Михаила Швыдкого, почему, зная, что в Театре Мюзикла, который он возглавляет, идет спектакль «Все о Золушке», вы намереваетесь ставить сказку «Золушка»?
Дмитрий Богачев: Да, новый бродвейский мюзикл «Золушка» будет идти в театре «Россия». Прежде чем принять окончательное решение, я уточнил у Михаила Ефимовича, как он отнесется к моим планам. Это вопрос этики. Кстати, интереса ради, посмотрите в интернете, сколько «Золушек» идет одновременно в Москве. Театр мюзикла, Театр оперетты, Современник, театр Армена Джигарханяна. А еще балет Прокофьева, опера Россини… Но, наш мюзикл будет особенным! За основу мы взяли телемюзикл 1957 года — шедевр корифеев Бродвея Ричарда Роджерса и Оскара Хаммерстайна. Главную роль в нем исполнила Джули Эндрюс. Это была одна из ее первых ролей еще до спектаклей «Звуки музыки» и «Мэри Поппинс» — до пика ее карьеры. Спустя полвека — в 2013 году — этот мюзикл с большим размахом поставили впервые (!) на бродвейской сцене. И… не могли закрыть следующие три года, потому что зрительский успех превзошел все ожидания. Я увидел этот мюзикл на одном из премьерных показов и решил во что бы то ни стало поставить его в Москве. Но, при этом придумать новую собственную постановку, основанную на этом материале. Примерно так, как 5 лет назад мы поставили «Звуки музыки». Меня подкупила пьеса, она написала очень живо, остроумно и актуально, при том что сохранена сказочность и сентиментальность. Новая история несколько отличается от канонической сказки Шарля Перро. У Золушки появилась цель, которая отсутствует в оригинале. Главная героиня перестала быть пассивной участницей событий, произошедших по стечению обстоятельств. Появились новые персонажи, а у старых — новые черты характера. Они стали совершать поступки, очень человеческие. Мы пытаемся уйти от мультяшности и карикатурности к естественным человеческим отношениям и эмоциям. Не буду раскрывать секретов. Будет красиво, необычно, остроумно, трогательно и сентиментально.
Как в фильме Кеннета Браны «Золушка»? Вы смотрели его?
Дмитрий Богачев: Смотрел. Мне этот фильм очень нравится. Но, он в большей степени, чем наш мюзикл, следует оригинальному сюжету сказки.
Как раз сейчас с режиссером Линдсеем Познером мы обсуждаем концепцию — как ставить. Познер более известен зрителям в качестве драматического режиссера, что отлично соответствует целям нашей постановки. У него не так много мюзиклов. Из последних — «Скрипача на крыше».
А почему российского режиссера вы не взяли?
Дмитрий Богачев: Решили, что творческая команда этой постановки должна быть международной. Режиссер — англичанин. Художник-постановщик американец, бродвейский сценограф Дэвид Галоу — мы с ним работали над российской версией мюзикла «Красавица и Чудовище». Над костюмами и париками работает Татьяна Ногинова — главный художник Мариинского театра, которая, кстати, придумала костюмы для «Русалочки» на Бродвее. Музыкальный руководитель постановки — Евгений Загот. Художник по свету — Александр Сиваев. Надеюсь, что хореографией займется Ирина Кашуба.
А что с артистами?
Дмитрий Богачев: Буквально на днях начался большой серьезный кастинг, который продлится еще месяц до конца апреля. Наша компания известна своим принципиальным и беспристрастным подходом к выбору артистов. У нас нет штатных или «своих», как в большинстве других театров. Только открытый кастинг для профессионалов со всей страны, и у каждого равные шансы. В этом — залог успеха всех наших постановок от «MAMMA MIA!» и «Красавицы и Чудовища» до «Русалочки» и «Призрака Оперы».
Вы уже танцевали на «Поющих под дождем», теперь будете петь на «Золушке»? Когда премьера?
Дмитрий Богачев: Было дело — хотел на себе испытать, каково пришлось нашим артистам, осваивающим степ. Премьера «Золушки» — осенью, 1 октября. В летние каникулы будем заниматься подготовкой.
А что же пойдет на площадке МДМ?
Дмитрий Богачев: Выпуск двух новых мюзиклов одновременно — это серьезный вызов. И с точки зрения постановки, и с точки зрения маркетинга. Я не боюсь авантюр, но не люблю безрассудство и безответственность. Непростые экономические условия стимулируют к поиску новых решений, и я решил обратиться к новой модели совместных постановок. Я договорился с питерским театром музыкальной комедии о совместной постановке мюзикла «Бал вампиров» в Москве, о коммерческой аренде декораций, костюмов, париков, реквизита. «Бал вампиров» будет представлен в Москве в ежедневном прокате на протяжении всего сезона. Мы подписали договор с правообладателями — австрийской компанией VBW, и очистили права на территории России с возможными турами в другие города.
«Бал вампиров» — лауреат премии «Золотая маска». Один из лучших мюзиклов, поставленных в России. Когда московская премьера?
Дмитрий Богачев: Я это хорошо помню, поскольку был членом жюри «Золотой маски» и одним из главных сторонников присвоения «Балу вампиров» премии в главной номинации. 29 октября в субботу — премьера, а буквально через день 31 октября в Хэллоуин — специальный ночной показ, который начнется в полночь! Как выяснилось, в Москве хэллоуин страшно популярен, в основном, конечно, среди молодежи. При этом, «Бал вампиров» — вовсе не хоррор, а остроумная пародия на ужастики. Этот мюзикл в формате черной комедии поставил Роман Полански, взяв за основу свой собственный фильм «Отважные охотники за вампирами». И музыка там замечательная. Композитор Джим Стейман работал со многими популярными артистами — Селин Дион, Митом Лоуфом, например. А за исполнение его песни Total Eclipse of the Heart — главного хита мюзикла «Бал вампиров» в 1983 году Бонни Тайлер получила «Грэмми».
Последние обсуждения